martes, septiembre 18, 2007

Greenpeace en la Plaza del Pilar

Aquí os dejo la info de un mail que me llego ...

Greenpeace en la Plaza del Pilar

Greenpeace. Pirámide de zapatos viejos de socios, voluntarios y personas que han colaborado con Greenpeace. Foto: Greenpeace, Pedro Armestre.

Estimado/a:


Mientras este correo llega a tu bandeja de entrada, activistas de la organización están realizando una acción directa no violenta en la Plaza del Pilar de Zaragoza, para denunciar ante la opinión pública y las autoridades que en Aragón se están fabricando bombas de racimo que podrían ser vendidas a países en conflicto.


Más de cuarenta personas están exhibiendo una pirámide de zapatos en recuerdo de las personas mutiladas por las bombas de racimo que nunca más volverán a usar los suyos, y solicitando que INSTALAZA, una de las empresas españolas que se dedica al negocio de las armas y que tiene su sede social en Zaragoza, deje de fabricar armas de racimo.


Puedes ver las imágenes y seguir el desarrollo de la acción en nuestra web.


Greenpeace demanda al gobierno español la prohibición de fabricación, almacenaje y venta de este tipo de armamento en nuestro país y también trabaja en el ámbito internacional para que se logre un acuerdo que garantice su erradicación.


Las bombas de racimo afectan principalmente a la población civil, ya que el contenedor principal se abre en el aire diseminando una enorme cantidad de bombas que cubren grandes extensiones de terreno de manera indiscriminada. Muchas de estas bombas no explotan al impactar y suponen una amenaza de muerte o mutilación para los civiles durante muchos años, por lo que estas zonas quedan despobladas e inutilizadas.


Más información sobre bombas de racimo aquí.

miércoles, septiembre 12, 2007

Interviewing / Entrevista a Paula

1. Name and Lastname / Nombre y Apellido :

PAULA FELIS LLACER NIJMEGEN (LENT) 06/07


2.Home University / Universidad procedencia :

ABAT OLIBA CEU, (Barcelona).


3.One word about your experience? / ¿Una palabra sobre la experiencia?

SUPERINTERESANTE!!!



4. why have you been on eramus? / ¿Por que te fuiste de Erasmus?:

No estaba muy convencida lo hice por organizarme la carrera, ahora estoy muy
feliz de haber acertado con la elección


5. why Netherlands, why Nijmegen? / ¿Por que Holanda, y porque Nijmegen?

Holanda mola, y al estar situada en el centro de Europa, era una buena
opción para poder moverte.


6. The best parties of the year? /¿La mejor/mejores fiestas del año?

Para mi todas muy buenas pero la mejor, SPANISH PARTY, claro!.

7. What is Lent for you?/ ¿Que es para ti Lent?

Mi casa europea! Una "comunidad especial"



8. The best moment of your erasmus... / ¿El mejor momento de tu Erasmus?

Puff! imposible contestar! pero cada momento por tonto que fuera, para mi
fue super chulo. Las cenas en Lent, comidas en el Refter, cafe en el
Culture, risas en la biblio, regreso a casa en bici, y porsupuestisimo las
fiestas!!!


9. what do you tell to the people who is thinking to go on erasmus? / ¿Que le dirias a la gente que esta pensando en ir de erasmus?

Si no vas de Erasmus nunca vas a vivir la "superexperiencia", y no puedes
quedarte con la duda!!! Animate no te arrepentiras!




lunes, septiembre 10, 2007

Interviewing / Entrevista a Noelia

1. Name and Lastname / Nombre y Apellido :

NOELIA DE LA TORRE PALOMO NIJMEGEN (LENT) 06/07


2.Home University / Universidad procedencia :


UNIVERSIDAD DE GRANADA (SPAIN)


3.One word about your experience? / ¿Una palabra sobre la experiencia?

FRIENDS FOREVER, POR QUE CON LOS AMIGOS ES CON LOS QUE LLEVAS A CABO EL
ERAMUS, SIN ESAS PERSONAS QUE LLEVARAS CONTIGO TODA LA VIDA EL ERASMUS NO
HUBIERA SIDO IGUAL. A PARTIR DEL ERASMUS TUS AMIGOS DEJAN DE SER SIMPLEMENTE
AMIGOS PARA SER PARTE DE TU FAMILIA.




4. why have you been on eramus? / ¿Por que te fuiste de Erasmus?:

POR QUE LO NECESITABA, NECESITABA VIVIR NUEVAS EXPERIENCIAS, HABLAR BIEN
INGLÉS Y CONOCER OTROS PAISES.


5. why Netherlands, why Nijmegen? / ¿Por que Holanda, y porque Nijmegen?

POR QUE SE HABLA INGLES Y ESTA MUY CENTRICO EN EUROPA Y SE PUEDE VIAJAR.


6. The best parties of the year? /¿La mejor/mejores fiestas del año?

SIN
DUDA LA SPANISH PARTY FUE UNA DE LAS QUE MAS DIO QUE HABLAR, AUNQUE LAS DE
PALLAS SIEMPRE SON UNICAS. CADA FIESTA TUVO SU GRAN MOMENTO INOLVIDABLE Y
COMPARTO CON MARINA QUE HEMOS LLEGADO A NIVELES DE INDIGNACIÓN
INIMAGINABLES.


7. What is Lent for you?/ ¿Que es para ti Lent?

PARA MI LENT HA SIDO Y SERA
MI REFERENCIA EN HOLANDA, MI CASA DURANTE UN AÑO Y UN GRAN HERMANO EN LO QUE
SE REFIERE A EXPERIENCIAS VIVIDAS ALLI, PARA MI ES LA MEJOR RESIDENCIA EN LA
QUE PODIA HABER VIVIDO, DEPENDE MUCHO DONDE VIVES PARA QUE TU EXPERIENCIA
ERASMUS LA VIVAS DE UNA FORMA U OTRA.



8. The best moment of your erasmus... / ¿El mejor momento de tu Erasmus?

LOS CAFELITOS AL DIA SIGUIENTE DE LAS FIESTAS, LAS CENITAS INTERNACIONALES, EL
WEEKEND EN LA GRANJA.


9. what do you tell to the people who is thinking to go on erasmus? / ¿Que le dirias a la gente que esta pensando en ir de erasmus?

QUE NO SE LO PIENSEN DOS VECES, QUE VA A SER EL MEJOR AÑO DE SUS VIDAS, QUE
APROVECHEN CADA MINUTO AL MAXIMO Y QUE NO SE PIERDAN NINGUNA FIESTA




sábado, septiembre 08, 2007

Brazilian festival in Nijmegen

Buenas a todos!!!!!

Ayer empezo la feria de Albacete, espero que todos los albaceteños hayais salido y la hayais catado en condiciones(o sea, mojitos a tope)

El lunes pasado hubo un festival brasileño en Nijmegen, varios grupos iban tocando por la ciudad, y tb hubo una exhibicion de capoeira(Esta semana la he practicado 2 veces en el sport centre, es flipante la cantidad de deportes que hay para elegir!!!!)os dejo fotos del evento

En el siguiente episodio: Como cargar la bici con el maximo de cosas y no pelechar en el intento


Hi people!!!! Yesterday Albacete's fair started, so I hope all you have had a good night!!!!! Last monday there was in Nijmegen a brazilian festival, there were some bands playing on the streets, and also capoeira exhibitions(I practiced it twice this week at the sports centre, there are so many available sports there!!!!) so I put some photos of it. This is such a live city!!!!! Next chapter: How to load the bike with the maximum amount of things


Samba...di Janeiro!!!!!!


Representantes femeninas de la colonia española/Female people from Spanish colony






Gente soplando de lo lindo en las terrazas/Lots of people driking beer at the city centre


Mas cariocas



Estos abuelos tenian una marcha increible/These old people were really active!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


viernes, septiembre 07, 2007

Spanish pleople are different

Here are some photos of the first days, as always we had dinner very very late, sometimes even other people were sleeping, so this day in particular we had dinner in Lent´s parking so not to bother people sleeping at home.........europeans stared at us with a funny puzzled face, i guess they thought: "What the h*** are this people doing???THEY´RE CRAZY!!!!!!"










miércoles, septiembre 05, 2007

Albacete es Feria en septiembre

Something I found recently:

From 7th to 17th in September, Albacete witnesses a multi-coloured explosion of culture and enjoyment. The population has a five-fold growth during ten days, and people pour out onto the city streets. This is an annual event that, every year, becomes different, arousing the support of the whole region. Our fair is visited by people coming from every part of the country year after year, and later, when they go back home, spread the renown of Albacete, its hospitality, concord and expertise.



Even though the whole city is a fair, the Fair boasts its own precincts, and a passage. About 50,000 m2 are occupied by big tops, stands, stalls, the funfair… hundreds of associations have a space open to public. The precincts where our Fair takes place date back from 1783, being one of the oldest places aimed at trade in Spain. It has the typical architectural features from La Mancha mixed with the modernism of the beginning of this century, and it includes a vast passage, a human tide which never ebbs. Cultural, sportive and social events take place continuously: culinary tastings, book presentations, chess and international tennis championships, “tapas” tours, music festivals, international folklore, meetings of associations, cultural symposiums, firm expos, street markets, contests, exhibitions, etc. There are events for every moment, everybody and every age. The series of activities for everyone's preference and pleasure is immense.



The most important day takes place when the Fair facilities, are opened to public, and the patron saint, the Virgin of The Llanos, is carried from the City Hall to the precincts in an event which draw thousands of citizens and visitors. In spring 2006, Albacete commemorated the 50th Anniversary of the Coronation of its Virgin. The cultural activities started in March 2, with the concert offered by the Albacete Schola Cantorum and Orquesta Siglo XXI. In May, several exhibitions, symposium, and concerts performed by Albacete singers and groups were celebrated: Elisa Belmonte, Andrés Beltrán or Chinchilla's Old Chapel are some examples of these events. During the ten days of fair, the commemorative activities continued.

The whole city is a fair. Our Fair expands and the cultural, social and leisure machinery works faster and better, as can be noticed in public places such as the Caseta de los Jardinillos Garden, the Teatro-Circo and our bullring. You will find these places packed with people. The greatness of our Fair lies on the fact that everybody is welcome to the most important festival in Castilla-La Mancha, which becomes a whirlwind of receptiveness and joy shared by every man and woman in the city. The bullfighting season, so well-known and expected, welcomes Albacete's bullfighting fans and experts coming from everywhere.

source:
www.albacete.com
www.albacetesiempreabierto.com

miércoles, agosto 29, 2007

Interviewing Alba / Entrevista a Alba

1. Name and Lastname / Nombre y Apellido :

Alba Carreras Nijmegen05-06


2.Home University / Universidad procedencia :

Pompeu Fabra Barcelona

3.One word about your experience? / ¿Una palabra sobre la experiencia?

Unforgettable




4. why have you been on eramus? / ¿Por que te fuiste de Erasmus?:

To live a New experince


5. why Netherlands, why Nijmegen? / ¿Por que Holanda, y porque Nijmegen? Thanks of a casuality!

6. The best parties of the year? /¿La mejor/mejores fiestas del año? The last corridor, the romans one, the world cup,the last one at rRettas and Claire's place!! In fact all the parties had something really good!! Even the non prepared parties!!

7. What is Lent for you?/ ¿Que es para ti Lent? A paradise, a family, something amazing!! Inexplicable!! irrepetible!!

8. The best moment of your erasmus... / ¿El mejor momento de tu Erasmus? I can't choice!! I had thousands of good moments!!! I can said the worse!! When I left lent!!

9. what do you tell to the people who is thinking to go on erasmus? / ¿Que le dirias a la gente que esta pensando en ir de erasmus?


Go ahead!!! There are thousand of reasons to go!! It's like a dream... everyday a new expercience to live!!
I'll just said that to meet all the people that I had met there hasn't price! (For all the rest, Mastercard!)


Alba

martes, agosto 28, 2007

Interviewing / Entrevista a Miguel

1. Name and Lastname / Nombre y Apellido :

MIGUEL CASTELLANOS ORTEGA Nijmegen 06-07 SEVILLA

2.Home University / Universidad procedencia : Universidad

SEVILLA

3.One word about your experience? / ¿Una palabra sobre la experiencia?

INDESCRIPTIBLE, un pasote



4. why have you been on eramus? / ¿Por que te fuiste de Erasmus?

Quise irme desde que escuche por primera vez q algo asi existia, tendria 14-15 años...


5. why Netherlands, why Nijmegen? / ¿Por que Holanda, y porque Nijmegen?

De pura casualidad, fue de coña. Yo siempre me quise ir a Italia y todos mis destinos eran de Italia menos los dos ultimos. En la misma cola para entregarlo se me fue la olla, lo cambié sobre la marcha y puse Holanda las 2 primeras. La otra era Maastrich y, x supuesto, la puse antes q Nijmegen q no lo habia escuchao en mi vida...Cd me dieron Holanda fui a hablar con mi coordinadora para ver si me lo podian cambiar para Italia jejeje...Como me alegro de q no me dejara!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


6. The best parties of the year? /¿La mejor/mejores fiestas del año?

Ufff, es dificiii!!! Yo voy a decir dos. Del primer semestre: si bien tiene mucha fama la Spanish Party ( y yo me lo pase de locos...) yo me quedo con la fiesta por el cumple de Noelia&Jorge&Laura y, sobre todo, a partir de las 5 de la mñn cd se acabo la fiesta y los q qedabamos decidimos "hacer el mal": Ger, Gato y todos los dueños de las bicis q colgamos del techo del parking sufrieron nuestras consecuencias jijiji :) Del segundo semestre: clarisimo, prototipo de fiesta erasmus: LA fiesta polaca improvisada q montamos cd vinieron las amigas de Paula, los niños q stuvieron seguro q votan la misma...jejeje

7. What is Lent for you?/¿Que es para ti Lent?

Pufff, solo dire q alguna me decia q era lord lent de la de vueltas y paseos q me daba todo el dia de casa en casa, parriba y pabajo...Sin duda contribuyo a q fuera una de las epocas mas felices de mi vida. VIVA EL BUILDING H COÑO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

8. The best moment of your erasmus... / ¿El mejor momento de tu Erasmus?

Del 6 de septiembre q llegue al 15 de junio q m fui fue el mejor momento de mi vida. Los peores son faciles: cd se fue alguna gente del primer semestre y el 14 de junio recogiendo mi cuarto, cada vz mas blanco...menos mal q Carol y Marina me ayudaron jeje ;)


9. what do you tell to the people who is thinking to go on erasmus? / ¿Que le dirias a la gente que esta pensando en ir de erasmus?


No desaproveches la oportunidad, no te arrepentirás

lunes, agosto 27, 2007

Advice for bad english speakers and listeners / Consejo para la gente que se le da mal hablar y escuchar inglés

Al principio cuando llegamos a Nijmegen no me enteraba de nada, solo pillaba palabras sueltas. Luego poco a poco (a los 15 días) parece que la cosa mejoro. Y al mes y medio empezé a enterarme de conversaciones entre más de dos personas. Se paciente con tu inglés ...

The first days when I arrived to Nijmegen I didn't understand anything, just some words. Later (after 15 days) the thing improve. And half and a month later I began to understand conversations of more than 2 persons. Be patient with your english ...



Bueno aquí os dejo un video de gomaespuming para animaros ...
A video in spaninglish ...


jueves, agosto 23, 2007

Fotos de la semana de introduccion/ Intro week photos

INTRO WEEK:

Grupo 2/Group 2:


Juego holandes que consiste en ir quitandose prendas y hacer una linea:



Competicion de bici + beber/Cycling and driking toss:(este podria ser un deporte olimpico/this could be an olimpique sport)



Crazy people:



Party:






Aqui la amiga de enmedio es una mentora, enseñando bien a los pupilos/ The girl in the middle is a mentor, teaching well the students:



Trip to amsterdam, boat trip:



This dutchies are crazy about bikes:




A coffee shop called THE DOORS, cool!!!!!

miércoles, agosto 22, 2007

Advice: Sweet First Week / Consejo: Dulce Primera Semana

Ahora están de semana de introducción los nuevos erasmus en nijmegen, Alex me escribió un mail diciendome sin tiempo, sin tiempo, muchas cosas que hacer

El ISN(International Student Network) esta muy bien, organiza un montón de cosas y así los nuevos erasmus, se conocen, se conocieron y se conocerán ... :D

Consejo : Hay dos semanas de introducción una en agosto y otra en enero (mas corta) TIENES QUE IR IR IR IR, y conocer gente, disfrutar de la cultura holandesa ...

WEB ISN NIJMEGEN: http://www.student.ru.nl/isn/

Some of the ISN members / algunos de los miembros del ISN

Now The new erasmus people are having the introduction week in Nijmegen, Alex wrote me telling no time, no time, to many things to do

The
ISN(International Student Network) is great, they organize a lot of things and the new erasmus meet each others.

Advice : there are an introduction week in august and another in january (shorter than the august one) GO GO GO and meet people, and enjoy the dutch culture ...

POSTDATA - ALEX I CAN'T WAIT longer FOR THE CRAZY PICTURES ABOUT these first DAYS :D

lunes, agosto 20, 2007

PANORAMIO LENT

Panoramio is a web where you can upload and see pictures about all the world

Panoramio es una web donde puedes subir y ver fotos del mundo


Lent Road The link
/ La carretera de Lent El link

http://www.panoramio.com/photo/2075625

domingo, agosto 19, 2007

Primeros dias/First Days

HOla a todos!!!!!!


Bueno, ya llevamos unos dias por aqui, y voy a resumiros un poquito como va el tema.

De momento nos juntamos para comer y cenar, es mas divertido que cenar solos:P

Este es el grupillo que nos juntamos, que por suerte cada vez es mayor



Yo solo tengo una compañera de piso, faltan dos por venir que supongo que vendran hoy.

Ya hemos comprado todos , o casi todos una bici, y hasta he llevado pasajeros en ella!!!!!!!Aparte claro, de la compra, ya que el super cercano a Lent es mas carillo:(



Anoche salimos por el centro, y los garitos estan bien, la musica es de los 80 pero mola, pq son clasicos muy conocidos, ademas en un bar pusieron la cancion de Benny Hill!!!!!!

Tambien han habido algunos contratiempos, por ejemplo, el otro dia mi colega Carlos y yo fuimos al super deboer a por cerves dado que el super de Lent estaba cerrado, y durante el transporte de latas de cerveza algunas perecieron por el camino ya que al botar la bici se cayeron y una tuvimos que soplarnosla pq perdia gas, que pena eh???

Respecto a la ciudad, es muuuuy bonita, lastima quedentro de un tiempo el clima nos lo va a fastidiar, pues de momento no hace muy mal clima, por suerte.

La gente holandesa es muy amable, yo he preguntado ya varias cosillas y siempre amables, da gusto

Por ultimo, cosas curiosas. La primera, que cobran por ir al water(en el mcdonalds 20 cent). La otra, que hay meaderos para hombres en la calle de los pubs para cuando vas apurado despues de soplar tanta cerveza(Eso que tanta falta hace en españa!!!!!!!!!!!!!!)

20 CENTIMACOS POR MEAR!!!!!!


EVACUADEROS MUY SOCORRIDOS EN BORRACHERAS VARIAS:




BUENO, HASTA LA PROXIMA ENTRADA!!!!!!!

Ahora mismo acaba de venir un bus a Lent con nuevos estudiantes, a ver que tal.

sábado, agosto 18, 2007

Por fin en Lent/Finally in Lent

Bueno, pues despues de un viaje infernal, una espera infernal, y cargar con un equipaje infernal, conseguimos llegar a Lent antesdeayer!!!!!!!!!!!


Al principio nos quedamos un poco plof pq la residencia es un poco mas cutre de lo que esperabamos, pero cuando escuchamos los relatos de una chica que le ha tocado hodgevelt, esto es la gloria. Vimos fotos del estado de limpieza de esa resi y casi nos da algo...estos dutchies......

Nos hemos ido juntando gente, ahora mismo somos un grupillo de 8 españoles, 1 americano, 2 ingleses y un checo.

Por cierto, Gerlaine and Ghislane, las dos chicas del ISN, se han portado genial con nosotros, nos han guiado, nos han dicho que buses coger, donde estaban las tiendas de bicis, etc...

Ayer cruce por primera vez el fucking bridge y me gusto, supongo que por la novedad, en dos meses estare echando pestes de el

(the fucking bridge)

Por cierto, el tiempo aqui esta muy loco, lo mismo hace frio que sale el sol que se nubla que vuelve a salir el sol que cae el diluvio universal........

Cuando tenga mas tiempo subire fotos y escribire esto en ingles

When I have more time the English version!!!!!

Nos vemos!!!!!!!!!!!!!!

miércoles, agosto 15, 2007

Feliz Cumple Kedao / Happy Birthday Jaime




Eeeeee eeeeeeeeeeeeeeeee

lunes, agosto 13, 2007

QUEDADA PARA EL DIA 16 / MEETING AUGUST 16th

Buenas!!!!!

Nos quedan poquitos dias para llegar ya a Nijmegen

Estuvimos hablando de hacer una quedada el dia 16 de agosto por la tarde/noche todos los que vayamos a Nijmegen ese dia, para ir conociendonos

Le dire a la gente del ISN que nos oriente un poco y a ver si podemos quedar con ellos.

Poned sugerencias o ideas en los comentarios

Nos vemos en pocos dias en Nijmegen!!!!!

Hi everyone!!!!!!

We have thought to meet on August 16th in the afternoon/evening, since several people are arriving that date.

So, any suggestions or ideas please add a comment

See you soon!!!!

miércoles, agosto 08, 2007

Happy Birthday!!!!!!



Neneee! Que pases un día muy feliz!

Have fun today and don't drink too much...

lunes, agosto 06, 2007

MANA LABIOS COMPARTIDOS

Una bonita canción para comenzar la semana

A beatiful song to begin the week


jueves, agosto 02, 2007

Green / Verde

Now is holidays' time, some people choose beach, others mountain, others sofa ... :D

Tiempo de vacaciones, algunos eligen playa, otros montaña, otros sofa ...

Simona's(nijmegen 05/06 ) Picture from her holidays in Croatia

Happy Holidays everyOne!!

Felices Vacaciones!!

miércoles, agosto 01, 2007

Confirmado, para Lent!

Hola a todos!!!!

Los futuros Nijmegenianos 2007-2008 estamos empezando a recibir confirmaciones del tema de alojamiento para los que lo solicitamos.

A mi me han confirmado que tengo una habitación reservada en Lent, aunque al resto de mis compañeros no les han especificado dónde estarán.

Si podeis escribid en el foro que tenemos en www.erasmusworld.com si os han confirmado alojamiento y si os lo han especificado dónde. La direccion del foro es:

Enlace al foro

Así podremos empezar a situarnos para realizar alguna quedada y ver asi nuestras primeras impresiones.

A mi me estan creciendo los nervios conforme se acerca el dia de partir, el 15 de agosto por la noche para salir el 16 a las 6:10 de la mañana destino a Amsterdam.

Se aceptan consejos de todo tipo, ya que andamos algo perdidos;)

Muy pronto daremos noticias desde Nijmegen!!!!!!!!!


Hi to everyone!!!!

Future Nijmegen people are receiving housing confirmations for those who applied for it.

I´ve been confirmed that I have been reserved a room in the Lent complex, althogh the rest of my mates have not been specified where is the room reserved.

If you can tell us in our forum if you have been reserved a room and if you know where it is. Forum link is:

Link to the forum

So we can arrange some meetings for telling our first impressions about this new experience.

I´m getting more and more nervous as I get closer to the day we leave

Any advice would be very useful;)

We will post from Nijmegen very soon!!!!!!!!!